苏珊·吉尔·莱文(Suzanne Jill Levine)是美国加州大学圣巴巴拉分校西班牙语和葡萄牙语专业荣誉特聘研究教授,也是2024年度笔会/拉夫·曼海姆翻译奖的获得者,该奖项旨在表彰翻译家的终身成就。她是一位杰出的翻译家,其多产的文学生涯始于20世纪70年代初,曾获得多项荣誉,翻译了四十多部拉美小说。她是企鹅平装经典五卷本《豪尔赫·路易斯·博尔赫斯》(Jorge Luis Borges)诗歌和非小说系列作品的编辑兼合译者,她最近翻译的瓜达卢佩·内特尔(Guadalupe Nettel)的《牛黄及其他怪诞故事》(Bezoar and Other Unsettling Stories)入围了2021年牛津-魏登菲尔德奖。她还著有《颠覆性的抄写员:翻译拉美小说》(The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction,1991年出版,2006年再版)以及传记《曼努埃尔·普伊格与蜘蛛女:他的生活与小说》(Manuel Puig & the Spiderwoman: His Life and Fictions,2000年出版)。