这本书是英国最优秀的文学家之一对图像的力量和乐趣的深思,从绘画、照片讲到偏头痛先兆。
乔伊斯·卡罗尔·欧特斯(Joyce Carol Oates)曾说布莱恩·狄龙(Brian Dillon)书写“关于一切主题的美妙诗歌”。而在《亲和力》(Affinities)中,布莱恩探讨了他着迷、喜爱的图像和艺术家,并试图分析这种吸引力。
当我们说一个物体或图片有亲和力,或说这些东西之间存在亲和力(不仅是形式上的),我们是什么意思?亲和的感觉对个人或集体的艺术和世界体验是什么?
“亲和力”这个词曾经意味着对立面的吸引,主要指在化学元素之间。在歌德的《亲和力的选择》(Elective Affinities)中,他用这个概念来思考爱情的轨道和碰撞。在波德莱尔(Baudelaire)的诗歌和散文中,在瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin)和阿比·沃伯格(Aby Warburg)的著作中,在塔西塔·迪恩(Tacita Dean)和莫伊拉·戴维(Moyra Davey)的艺术中,都可以找到部分被埋没的亲和力的历史。
亲和力是对一种感觉的批判和个人研究,这种感觉不完全是品味、欲望或盟友关系,但包含以上提到的所有方面。这本书分别用不同的例子来探讨这个问题,这本书首先是关于那些多年来一直伴随着作者的图像(主要是照片),或者在大流行病隔离的几个月里,当视觉领域缩小的时候,这些图像的意义越来越大。
其中一些是艺术家的历史作品,如朱莉娅·玛格丽特·卡梅隆(Julia Margaret Cameron)、多拉·马尔(Dora Maar)、克劳德·卡洪(Claude Cahun)、塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)和安迪·沃霍尔(Andy Warhol)。其他则是或多或少有些晦涩的科学或乡土图像:海洋生物、偏头痛先兆、从梦中衍生的天文插图,还有家庭照片、电影剧照、原子弹废墟的记录,以及川内伦子(Rinko Kawauchi)、苏珊·希勒(Susan Hiller)和约翰·斯特扎克(John Stezaker)的当代艺术。
《亲和力》中包含一系列相互关联的文章,与对亲和力本身的反思交织在一起,完成了一个三部曲,与《散文主义》(Essayism)和《句子的要义》(Suppose a Sentence)一起,讨论了阅读和观察的亲密而抽象的乐趣。