这本书对植物、树和我们在自然界中的地位进行了精心、充满爱意的沉思,继承了罗宾·沃尔·基默勒(Robin Wall Kimmerer)的《编织香草》(Brading Sweetgrass)和安妮·迪拉德(Annie Dillard)的《溪畔天问》(Pilgrim at Tinker Creek)的传统。
苏玛娜·罗伊在《我如何成为一棵树》的开头这样写道:“我已经厌倦了快速的生活节奏。我想以树的时间度日。” 她对自然世界中人类的意义有着迷人、冒险和自我反思的见解。
罗伊被树的智慧、它们非暴力的存在方式、它们应对孤独和痛苦的能力所吸引,她探索了作家、画家、摄影师、科学家和灵魂探索者通过与树接触而获得的经验教训,从泰戈尔到托马斯·特兰斯特罗默,从奥维德到奥克塔维奥·帕斯,从威廉·莎士比亚到玛格丽特·阿特伍德。她对森林、植物生命、时间、自我以及作为人类的疲惫进行了惊人的沉思,唤起了树本身悠然、缓慢、轻松的节奏。
《我如何成为一棵树》最初在印度出版时被誉为“一首献给植物和树的情歌”和“一首献给所有那些未曾被注意到的、生病的、被有意忽视但仍有活力的事物的颂歌”。它融合了文学史、神学、哲学、植物学等等,并最终促使读者放慢脚步,想象一个重新焕发生机的世界。而在这个世界里,人更像树。