一座城市在混乱的边缘摇摇欲坠。一个沿着信仰和意识形态的断层线四分五裂的社会。操场变成了战场。公众陷入了若隐若现的寂静。
在这一背景下,瘫痪了的作家Shruti试图找到自己的文字,Sharad和Hanif这两位声音被极端主义淹没的学者发现自己被夹在陈词滥调和政府口号之间。还有Daddu,Sharad的父亲,在日益增长的黑暗中成为希望的灯塔。
每个人都在努力思考说出难以言喻的事情时,一位不愿透露姓名的叙述者承担了作证的紧迫任务。
《那一年,我们的城市》于1998年首次以印地语出版,是一部无法简单归类的小说。该作品在回溯了30多年前发生的事件的同时,也发出了警示,甚至是绝望的恳求。斯里美妙的散文,通过洛克威尔的完美翻译,将我们带入了一个由支离破碎的思想和尚未完成的语句组成的狂热梦境,反映了一个被围困城市的混乱现实。读完最后一页,读者会发现自己久久不能释怀,思考着远在印度国界之外的问题。