安德鲁北京代表处

  • 《骑龙侠》
  • DRAGON RIDER
  • 图书类型:儿童文学      浏览次数:93
  • 作者:Cornelia Funke
  • 出 版 社:Chicken House
    代理公司:Oliver /ANA
    出版时间:1998年
    代理地区:中国大陆、台湾
    页    数:页
    审读资料:样书/德文电子稿
  • 联系人:Rights
内容简介
柯奈莉亚˙冯克写的童书的确不同凡响。不过,让她获得如此巨大成就的原因是:她在冒险中体会乐趣。她让书中的主人翁充满幻想与幽默,并令人深感认同。

“天际边缘”,喜玛拉雅群山之中的一片秘土,曾经是龙族的乐园,现在是龙族生存的命脉。阿龙、精灵女孩黄毛和男孩本,背负着龙族未来的命运,向这最后的安全庇护所出发。但这三个历险者并不知道,危险并不仅仅来自于人类,还有猎杀龙族的怪物厄运之火……

友谊与背叛,勇敢与懦弱,信念与迷茫,生存与毁灭……这绝不会是一次单纯的历险。

目录

第一章 坏消息
第二章 雨中大会
第三章 建议和警告
第四章 大城市和小孩子
第五章 跑船的老鼠
第六章 龙之火
第七章 等待黑夜
第八章 被追踪
第九章 厄运之火——金色的龙
第十章 间谍
第十一章 风暴
第十二章 被擒
第十三章 蛇妖
第十四章 魏教授的话

最最亲爱的中国小读者:

我还从来没有到过中国,不过在你手中的这本书里,可是有你们中国人喜爱的龙哦。在欧洲也有不少关于龙的故事,但是那些龙往往都被描述得像邪恶的大蜥蜴或者是丑陋的爬虫那样,它们看护地下的宝藏,吞噬美丽的公主,最后总是被勇敢的骑士杀死。但我想像中的龙可从来都不是那样的,虽然我就出生在欧洲的北部。我笔下的龙更像是你们中国的龙,它们是带来幸运的吉祥物;它们温顺、友好,只要人们不去招惹它们;而且它们很漂亮。因此,当我写《骑龙侠》的时候,我就给故事里的龙取了一个很中国化的名字——阿隆(Lung)。我不知在什么地方曾经看到过,这就是汉语当中“龙”的发音。我希望没有犯错。

现在,在这个对龙了如指掌的国度里,孩子们即将读到阿隆的故事。一想到这些,我就忍不住激动万分。我是多么希望,你也能喜欢这个故事呀!你可说不定都是龙的专家哦。

故事中的历险,将从我居住的地方——北欧开始,而终点就在你居住的地方——亚洲。我希望你能一起来经历这次充满冒险的旅程,也希望你在阅读的过程中,会真的感觉到,好像就坐在龙的背上,越过高山,穿过星辰。我就是带着这种奇妙无比的感觉写这本书的。再说了,还有什么比骑在龙的背上腾云驾雾更好玩的呢?

请接受来自寒冷的北欧最诚挚的祝福!
柯莉亚•芳珂

精彩评论:
 在作品《骑龙人》中更营造出如诗如魔力般的气氛。--《汉堡晚报》
 柯奈莉亚˙冯克将《银龙骑士》这部充满奇幻色彩的小说献给我们。并让它以独特的无穷尽说故事方式将情节向前推展。」--《青年暨文学日报》 
 这本书在书架上是如此的厚、如此的吸引人、如此的流畅,易于阅读,并且十分有魅力。《银龙骑士》当中充满冒险与阅读乐趣的特质,确确实实符合高质量娱乐的要求。--《南德报》 
 柯奈莉亚˙冯克童话般的小说充满神奇魔力。它是如此奇幻与饶富吸引力。爱好童话色彩书籍的成年人,也将《银龙骑士》当作陪伴他们的好朋友」--《日间明镜》
相关资料
《纽约时报》畅销榜第一名
《今日美国》畅销书
版权状态
简体中文版权已授!
获奖信息
《骑龙侠》得奖纪录 
2000年获海德堡琳德奖
1998年获不莱梅最佳图书奖
1998年获精选捕鼠者文学奖
1998年获克莱巴赫响尾蛇奖
1998年获苏黎世七大童书奖
1997年获童书暨青少年图书排行榜
 1997年获获儿童读者票选奖 
媒体评论