“如果你不熟悉露丝·伦德尔,如果你出于某种原因错过了她的前六十本小说,如果你从未体验过她亲手打造出来颤栗情感,那独一无二的混合了高雅文字与血腥情节的故事,或是为其酸人的幽默与社会洞察力放声大笑,那么恭喜你:你的阅读生涯将因这部小说而得到无限的充实……”如果可以将社会各个层级分开来看,伦德尔对社会的观察能力则如派翠西亚·海史密斯一般,无疑也是个佼佼者。她也很像查尔斯·狄更斯,喜欢书写伦敦当代的罪恶。不同是的,当时没人会只管狄更斯叫推理小说家。伦德尔的作品内容涉及太过广泛,太过发人深思,也因此十分难与分类。或许这大概是她为世人留下的唯一谜题。
----乔纳森·夏皮罗(Jonathon Shapiro),《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)
“《圣斯蒂社区》(The St. Zita Society)将故事的背景选择在一条伦敦独有的街道,并有条不紊地将那些自命不凡的中产阶级居民的嘴脸逐一展现出来……正如其他伦德尔小说中经常描发生的心理学谜案,这本书的角色也因其自身的癖好陷入到麻烦之中。故事中的灾难全都在宁静下悄然微妙降临。毕竟没人能够看到他人心灵上的裂痕——除非自己遭遇不幸。”
----玛丽琳(Marilyn Stasio),《纽约时报书评》(New York Times Book Review)
“整部小说带着伦德尔惯有的优雅与精准……越是喜欢深度挖掘角色,反思罪与无辜问题的读者越能在《圣斯蒂社区》(The St. Zita Society)中得到乐趣。”
----Washington Independent Review of Books
“伦德尔作为一名多产作家,已经写下六十多部小说。她十分精通情节的悬疑布置,善于观察人的细微情感。这次为大家带来的作品同样也为读者带来了对罪恶的嘲讽与心灵上的极大震撼。”
----Jay Strafford,《里奇蒙时讯报》(Richmond Times-Dispatch)
“在利益驱使之下,上层社会与下层社会……不列颠最具代表性的犯罪小说家之一将众人的视线转到自己精心编排的故事中去,一段在伦敦街区里发生在主人与仆人之间的复杂诡秘事件。”
----Jimmy So,《野兽日报》(The Daily Beast)
“又一枚不可多得的珍宝……《圣斯蒂社区》即使一部有关性的喜剧又是一部社会性讽刺作品。里面不但囊括了“上下层”社会的多样性,更混杂了数起让人亢奋不已的杀人事件。”
----帕特里克·安德森(Patrick Anderson)《华盛顿邮报》(The Washington Post Book World)
——
代理人
收起