“这本书是对悲伤多角度的思考,从它讽刺的标题开始。弗朗西丝·伊塔尼以她特有的同情心和温和的幽默把我们带到了哈兹莉的悲伤讨论小组,在那里我们了解到悲伤有很多伪装——而且并不总是为逝者准备的。”
——韦恩·格雷迪(Wayne Grady),《摆脱自由》(Up From Freedom)一书的作者
“这幅迷人的、令人振奋的陌生人画像是我们共同的苦难根源的明证。伊塔尼以人们熟知的温婉与安慰进行她的写作,就像一封老朋友的信。就像悲伤本身一样,它把我们带到意想不到的温柔的地方。”
——吉利恩·霍顿博士(Dr. Jillion Horton),《我们都很好》( We Are All Perfectly Fine)的作者
“弗朗西丝·伊塔尼(Frances Itani)带领我们远离喧嚣的政治世界和瘟疫,深入剖析了因悲痛的惊人复杂性而变得支离破碎的生活。”
——林登·麦金太尔(Linden MacIntyre),《主教的男人》(The Bishop’s Man)获得Scotiabank Giller奖的作者