媒体评论
“犹如《无尽的玩笑》或《万有引力之虹》般,这类后现代史诗每隔十年才会如彗星般降临一次。”——《纽约观察家》(New York Observer)
“《威茨》(Witz)是一场大胆而精妙的文学实验,试图探索并突破语句的边界。”——《纽约时报》(The New York Times)
“在这部野心勃勃的小说中,本杰明·以色列安——生来便是成年之躯,蓄须戴镜——作为世上最后的犹太人,既是全民偶像,更是那个唯恐失去神恩的美国所期盼的弥赛亚式救赎。这部八百余页的厚重文本中,充斥自娱式笔触:他随复兴巡演团四处游历,探访‘波兰地界’(Polandland)的‘胡编维茨’(Whateverwitz)等大屠杀遗址,甚至与名为弗洛德博士(Doktor Froid)的触手外星人共赴太空短居。正如科恩阐释,‘Witz’即‘笑话’之意——小说充斥着双关语、隐喻和波尔舍特地带式(Borscht Belt)搞笑金句,以咒语般的现代主义文风铺陈开篇。” ——《纽约客》(The New Yorker)