这部作品所写的,是一位非常有思想深度、令我们极为崇拜的作家。这是一组精彩、美好、有时又令人心碎的故事。这些故事中的人物都是真实存在的,他们有一个共同点——都爱着他们的朋友弗兰兹•卡夫卡(Franz Kafka)
这一系列故事是从马克思•布罗德(Max Brod)开始的。他是卡夫卡的朋友,也是卡夫卡文学作品的执行人。他给我们讲述了卡夫卡和多拉•迪亚曼特(Dora Diamant)的故事,他们的爱情情比金坚,在卡夫卡染上肺结核即将死去的时候,他们的爱更加浓烈。卡夫卡和布罗德说,他原谅了死神的天使。但是布罗德在疑惑,卡夫卡真正想说的,也许是让布罗德原谅他将布罗德至于的窘境,因为卡夫卡要求布罗德烧毁布罗德最欣赏的东西——卡夫卡未出版的作品,以此证明布罗德对卡夫卡的友情。
接下来,是一个简短的小插曲——这可能是一个遗失的卡夫卡的故事,或是一个关于遗失的卡夫卡的故事的故事。没准儿这个故事是布罗德在生气时,既没有烧毁,也没有发表的卡夫卡的作品中的一个。
下面一个故事,讲的是多拉与好战的德国共产主义者勒斯克•林茨(Lusk Lask)的婚姻。勒斯克给了多拉一个女儿,以此想打破天使般的卡夫卡在他妻子心中的地位。之后,他们举家迁往前苏联,以逃离希特勒的统治,而多拉和她的女儿随后又为了逃离斯大林而离开了前苏联,留下勒斯克在古拉格。当勒斯克想要再次与他的女儿取得联系时,天使卡夫卡似乎又一次挡住了他的路。卡夫卡变成了他女儿生命中的一股力量,一股看似具有破坏力的力量。
在最后一个故事里,我们会读到卡夫卡的另一个爱人——米连娜•杰希西卡(Milena Jasenska),以及伊娃。伊娃在斯大林的营地中幸存下来后,在纳粹集中营遇见了米连娜。她在这地狱般的地方,因为米连娜的爱而重生。也或许伊娃困在这场记忆里,也是因为同样的爱。
书中这些动人的爱情故事,每一篇都有卡夫卡作为不可或缺的“幽灵角色”出现。同时,这些故事也向我们揭示了,那个充满灾难的欧洲集中营时期。杰伊•康托尔(Jay Cantor)的这部小说,其严肃性与黑暗的讽刺,很容易让人联想到卡夫卡的作品;不仅如此,康托尔还将独特的想象、细腻的心理描写、内心的情感冲击融入书中。