点击此处订阅版权书讯

  • 欢迎关注ANA微信账号
  • 轻松掌握最新版权资讯
作者介绍
  • 塞尔比·温恩·施瓦茨
  • Selby Wynn Schwartz
  • 塞尔比·温恩·施瓦茨(Selby Wynn Schwartz)著有《他人的身体:曳舞及其余生》(the Body of Others: Drag Dances and their Afterlifes),入围2020年Lambda文学奖的入围作品。她的作品见刊于《思辨非虚构》、《拉默盖尔》和Passages North;她的首部中篇小说《变色龙的生活》(A Life in Chamelons)于2...
  • 《萨福之后》
  • AFTER SAPPHO
  • 图书类型:纪实文学
  • 者:Selby Wynn Schwartz
  • 出 版 社:Galley Beggar Press
    代理公司:ANA London/ANA/Conor
    页    数:288页
    出版时间:2023年1月
    代理地区:中国大陆、台湾
    审读资料:电子稿
  • 人:Rights      浏览次数:944          视频资料

内容简介

1895年,里娜·皮耶安吉丽·法西奥(Rina Pierangeli Faccio)满身伤淤,在洗衣房产下一子。十月怀胎之前,孩子的父亲强奸了她,她也被迫嫁给这个男人。生活仿佛坍塌了,但里娜绝不屈服,她决心改名换姓,踏上新的人生。

1902年,罗梅恩·布鲁克斯(Romaine Brooks)登上航船,驶向意大利卡普里。她掏空腰包也根本不够付船费,更不用说买一顿午餐了。她的画笔也秃了,颜料凝结成块……但她确信自己能把画卖出去,也坚信能在卡普里岛上能找到新的人生,告别的悲惨过去......

1923年,弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia ...
展开

媒体评论

“一部精彩的处女作……以第一人称“我们”为叙述者,一个致力于女诗人萨福的希腊合唱团——编织作家、画家和表演者的故事,像萨福一样,被女性所吸引,并决心通过艺术成为真实的自己....正如副歌所唱道的那样,“我们又回到了我们第一次勉强幸存下来的历史中。”施瓦茨对主人公反抗压迫时接下来发生的事情的描述充分说明了他们的努力,她以这种令人难以抗拒的叙事为自己的艺术作品做出了贡献。施瓦茨将一种令人惊叹的生活感注入到她永恒的角色中。”
——《出版人周刊》Publishers Weekly, starred review

“这本书敢于发明一种新的形式,它包容了历史上如此多重要女性令人发狂的碎片,并将其重新称为一种革命之美。一部令人兴奋、奢华的思辨传记作品。”
——Kirkus Reviews,星级评论

“入围Lambda的施瓦茨的第一部小说组成了一个三联女性,她们拒绝被社会对女性气质的期望所扼杀。这个故事以一系列感性的片段展开,会让名义上的希腊诗人感到自豪。”
—— Michelle Hart, Electric Literature, "Most Anticipated LGBTQ+ Books of 2023"

“文字仿佛施了魔咒,让人欲罢不能。熠熠生辉之作,拓展了小说文体。”
——《每日电讯报》(The Telegraph)5星书评
 
“一块闪闪发光、富有想象力的宝石,为那些拒绝顺从和自我克制的先驱思想家欢呼!”
——《独立报》(The Independent)月度精选
 
“大胆的、激进的、艺术的,与其说是虚构作品,不如说是文学化的现实。这部优秀的小说是一曲鼓舞人心的女性颂歌。”
——《文学评论》(Literary Review)

相关资料

亚马逊排名:

关于此书的采访内容:

Amazon.com: After Sappho: A Novel: 9781324092315: Schwartz, Selby Wynn: Books

维吉尼亚·伍尔夫,《卡桑德拉》,1914年

1914年秋,维吉尼亚·伍尔夫打开报纸。翻到第三页,一段教导映入眼帘,声称自萨福之后,再也没有任何一位女性步入一流作家之列。翻到第四页,她又被教导这场世界大战是必须且正义的选择。她叹了口气。她合上眼睑,两手摁在太阳穴上。然后她睁开双眼,将报纸扔到柴火架上,开始写作,关于《卡桑德拉》。

那些年里,维吉尼亚·伍尔夫出版了她的第一部小说,也开始试图了结自己的生命。和我们一样,她渴求着某人能够出现,为她照亮前路,看到那个窗户般虚掩着的未来。维吉尼亚·伍尔夫再清楚不过,报纸永远会坚称世上再无萨福,只有更多战争。她为1914年创造了一位卡桑德拉。卡桑德拉从不叹息或尖叫,她眼观世界,辨识超凡。

卡桑德拉,公元前458年

埃斯库罗斯笔下,卡桑德拉在尖叫。她本是特洛伊贵族,如今沦为希腊人的奴隶。她被人拽进一间屋子,这间屋子简直是“恐怖”的代名词。她站在门前,为难以言表的恐怖尖叫:房间由鲜血点亮,而她预见了一切,预见了她悲惨的死亡。

事实上,我们应该说卡桑德拉在语言之外尖叫。她尖叫是为了撕裂生活的结构,将生活撕为无数奇怪的大小碎片。然后她就可以预言了。然后卡桑德拉就活在自己的未来里。

版权状态

版权已授:澳大利亚、法国、意大利、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、德国

获奖信息

2022年布克奖长名单
2023年詹姆斯·泰特·布莱克奖(James Tait Black Prizes)“熠熠生辉之作”(Luminous collection)短名单