图书类别

  点击此处订阅版权书讯

  • 欢迎关注ANA微信账号
  • 轻松掌握最新版权资讯
作者介绍
  • 穆尼尔·哈切米和朱莉娅·桑切斯
  • Munir Hachemi, Julia Sanches (Translator)
  • 穆尼尔·哈切米(Munir Hachemi),西班牙作家,1989年出生于马德里,父亲是阿尔及利亚人。他大学修读西班牙语,获得了拉美研究硕士学位。一开始,他在蛮族作家(Escritores Bárbaros)团体赞助的内部杂志上发表作品。他著有小说处女作《活物》(Cosas vivas),和《树的到来》(El árbol viene),分别在2018年和2023年出版。2021 年,《格兰塔》杂志...
  • 《活物》
  • LIVING THINGS
  • 图书类型:文学小说
  • 者:Munir Hachemi, Julia Sanches (Translator)
  • 出 版 社:Fitzcarraldo Editions
    代理公司:ANA/Conor
    页    数:116页
    出版时间:2024年6月
    代理地区:中国大陆、台湾
    审读资料:英文电子稿
  • 人:Rights      浏览次数:144          视频资料

内容简介

《活物》聚焦四名新近毕业的大学生。穆尼尔、G、埃内斯托、艾利克斯,四人结伴从马德里往法国南部采摘葡萄,然而事与愿违,他们困在一个工业化养鸡场,每日辛苦打工,席地而眠。就业不稳定、资本主义、移民、生物的工业化生产——《活物》引人入胜地探讨了这些深刻的主题,并与主人公对文学本质的思考交织在一起。

《活物》是一部生态惊悚文学,融合了罗伯托·波拉尼奥(Roberto Bolaño)《野蛮侦探》(The Savage Detectives)和萨曼塔·施韦布林(Samanta Schweblin)《狂热之梦》(Fever Dream)的朋克风格,注定成为国际文学界令人激动的新...
展开

媒体评论

“一部短小、恐怖、震惊......《活物》既冷静又疯狂,既离经叛道又内涵隽永,因此更加令人不安。夹杂在细腻的描写之间,人类瑞活物的虐待司空见惯,以至于麻木不仁...... 叙述非常有趣,四个大学生讨论在哪里睡觉、晚饭吃什么,并在日常生活中互相妥协……凭借朱莉娅·桑切斯的出色翻译,《活物》获得2023年英国笔会翻译奖,《格兰塔》也将哈切米写入2021年西班牙最佳青年小说家之列——只要读一读这部处女作,原因就显而易见。”
——多伦多新闻网

“《活物》轻快地穿梭于各种类型之间,在其精巧框架中蕴含的思想远远超出想象。这部小说伪装成日记,写满了冥想所得和嬉笑怒骂,拷问艺术的形式和内容、写作的意义、人们关心或不关心任何事物、一切事物的意义。穆尼尔·哈切米是一位魔术师,这本由朱莉娅·桑切斯巧妙翻译的奇书无法用语言形容。”
——詹姆斯·格里尔,著有《坏尊贵》(Bad Eminence)

“一部阴险的悬疑小说,它揭露了生物技术产业如何夺取生命的基础,并将一切活物肢解为三叶虫一样原始而简单的生物。哈切米篡改了文学形式本身,并赋予极其普通和真实的食物以科幻感:一个个‘弗兰肯斯坦’被制造出来,作为饲料以养活日益衰颓的世界。这一系统中,工人、动物、植物被制成可消耗部件,折射出生物最本能的痛苦。哈切米巧妙地揭示了全球资本主义的核心——吃人。”
——阿比·安德鲁斯,著有《女人的字眼是荒野》(The Word for Woman is Wilderness)

“朱莉娅·桑切斯(Julia Sanches)的完美翻译下,四名鲁莽而固执的大学生陷入了法国南部工厂化农场的地狱。毫无疑问,《活物》是一部出色的生态惊悚小说,但语言实在难以说明哈切米的这部小说有多么精彩,多么难以归类和定义。”
——雅各布·罗杰斯,小说中心(The Center for Fiction)

“《活物》氛围七个部分,每一章节都改变了小说的面貌,最终几乎改变了小说的体裁...... 这是一部自传体小说作品,不仅根据生活和叙述经验定义自我,还控诉着社会、政治、经济和卫生系统......这一切发生在作者身上的真实,不仅影响着作为读者的我们,也影响着作为人类的我们。”
——《国家报》

“从一开始,第一人称的叙述就与元文学和哲学思考交织在一起,最终形成了丰富的第二层皮肤,一个潜藏在文字中的强大叙事引擎。通过这个引擎,人们开始了解真实,而不是溺毙于逃亡和挫折。这是一部宏伟的处女作。”
——《新西班牙报》

“哈切米以一种微妙的潜在幽默来平衡不安的气氛。法国的热浪中,一群年轻人的天真无邪激起了潜在的荒诞危险,营造出一种引人入胜的卡夫卡式氛围......哈切米编织了一个令人坐立难安的故事,其中包含了对现实的所有愤怒和失望。但是在现实中,留给我们的只有无助。”
——《先锋报》

“穆尼尔·哈切米将海明威、博尔赫斯、波拉尼奥、乌埃勒贝克的故事与对谷歌、畜牧业的真正本质、临时工体制的来龙去脉、生态稳定性、自由市场以及日记悖论等问题的思考融为一体,将现实与末日层层叠加,揭示了平淡无奇的表象下的真正威胁。”
——《南方日报》

相关资料

版权状态

获奖信息

·2023年英国笔会翻译奖获奖作品;
·《格兰塔》杂志评“世界上最有前途的年轻一代西班牙语作家之一”;